看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
因為標題打錯,不知如何改,所以重PO Q.________ the sport that symbolizes for people in other countries the American way of life. . A) Baseball has and probably always will be . B) Baseball had and will probably always be . C) Baseball were and probably will always be . D) Baseball has been and probably always will be. 答案是D,我覺得唸起來也很順… 但是 always 不是應該放在 will 的後面嗎? 為什麼 C 不行呢? 還是時間的順序上應該是完成式再未來式呢? 另外題幹裡the American way of life 是補語嗎? 怎麼看呢? 翻譯如果翻為「棒球已經、也將永遠是對其它國家的人象徵美國生活方式的運動。」 可以嗎? 如有錯誤請指正~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.137.77
christiano:副詞的位置很不定 C應該要改成was吧 不過意思上也不對 07/16 02:31
dunchee:"always 不是應該..."-> 不是"應該",因為原寫法沒錯。那 07/16 02:37
dunchee: 你提的位置不是唯一的用法 07/16 02:38
dunchee:"為什麼 C 不行呢?"-> "Baseball"是單數名詞 07/16 02:38
dunchee:"怎麼看呢?" (Something) symbolizes (something) 參考: 07/16 02:39
dunchee:(第1個例句) 07/16 02:40
dunchee:(暫時不要看這部份 for people .... countries) 07/16 02:41
dunchee:"翻譯如果翻為"-> 大致是這樣子 07/16 02:42
b9606022:我比較好奇頻率副詞到底放哪呢?放will後面不是可以嗎? 07/16 12:48