批踢踢實業坊
›
看板
Eng-Class
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
lword (Mi)
看板
Eng-Class
標題
[求譯] mooch of
時間
Sun Jul 18 12:23:20 2010
求中譯:mooch off 查了一下中譯的意思好像是"索取"的意思 但還是不太了解這個字的意思 想求一下例句 比較好理解 謝謝 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.249.24
推
kaash
:I can't stand Jane,all she does is mooch off her parents
07/18 12:53
→
Adventer
:中文解釋有點像是"揩油"吧~就是借了但沒打算還的
07/18 15:03
推
hansi
:推"揩油"
07/20 00:32
推
malasang88
:也可以說:Jane is a freeloader.
07/20 11:52