推 noruas:parting 07/19 20:41
→ noruas:但翻譯..不是中文. = = 07/19 20:42
推 noruas:參考: 07/19 20:44
→ noruas:因為利潤可觀, 他不禁放手一擲. (純參考) 07/19 20:49
推 noruas:(英文的寫作方式跟中文有很大不同,所以不能照英文字序翻, 07/19 20:54
→ noruas:否則讀者看得會很累.假設一篇文章都是英文直譯的句子, 07/19 20:54
→ noruas:其實還真的不容易閱讀呢) 07/19 20:56
推 noruas:(以上僅供原波大參考. 我也是個翻譯菜鳥) 07/19 20:59
推 GeraldLiu:這句好像有點在形容某人被詐騙集團騙走錢的感覺。 07/19 22:23
推 fjack:他禁不起高額利潤的誘惑,把錢押了下去.. 07/20 01:45
→ solomn:謝啦^^ 03/24 22:51