作者yuntechfin (找個防空洞)
看板Eng-Class
標題[單字] 600 essentail word 裡的考題
時間Wed Jul 28 19:33:45 2010
1. This service can either be done off-site or at your establishment.
請問 off-site 跟 your establishment
是什麼意思呢?
猜測: off-site =>這項服務不在契約書裡
your establishment =>這項服務可以在您的要求下約定在契約書裡
所以二者選其一
大意是這樣子嗎?
2. A contract offen states ways to determine if quality of work
delivered is acceptable.
請問 determin 在這裡如何解釋才正確...整句好難懂
猜測:契約通常呈列的條文規範將影響提供的服務的品質是否可接受
3. Q: You were engaged when you bought the car, right?
A: Yes,it's in the cage by the cart
這段...到底是什麼意思啊? 好難喔... = =
謝謝^^
--
人生就像是一盒巧克力
在還沒有品嚐它之前
你永遠無法知道它是什麼樣的滋味
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.142.94
※ 編輯: yuntechfin 來自: 219.85.142.94 (07/28 19:35)
→ dunchee:-> 1 ... 比如你開家店,那麼你的店就是 your .... 07/28 19:49
→ dunchee:3. 這以前有人在這邊問過。我記得好像是選擇題 以你列出 07/28 19:54
→ dunchee:的兩個句子(Q/A)單獨看確實是讓人霧煞煞 (你的書是選擇題 07/28 19:55
→ dunchee:的話,那麼把所有選項列出。只有這兩句的話,那麼就跳過 07/28 19:55
→ dunchee:不要理 07/28 19:56