看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求中譯/英譯: 干爆鴨子 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) http://ppt.cc/,09p 提問: 這是什麼玩意兒啊? 囧 有沒有人知道這該怎麼翻才對...囧 -- 從睡夢中蘇醒的少女       發現自己被一群身上長有翅膀       頭上有光環的少女們圍繞著    這裡…  不是天國        她們…  不是天使      身上長著灰色的翅膀,卻無法飛翔    這是個         被遺忘的國度... 她們是誰 她們自已也不知道…… 找尋著記憶,也找尋著自己… 《灰羽連盟》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.88.67
phans:中文沒有馬上理解(?) 覺得下面的翻譯很神(???) 08/14 16:21
cita:難道是..簡體中文翻過來的, 實際上是"幹爆鴨子"...XD 08/15 01:26
priv:這是搞笑用的,圖改過,原菜名是薑爆鴨子 08/15 21:18