看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我想請問的句子是: 中:不論如何,堅持下去! 明天的考試結束後,你就可以喘口氣了! 小弟我自己的翻譯是: No matter what,keep on moving forward. After tomorrow's test, you can take a break. 不知道我的翻譯上有哪些地方需要糾正或是有更好的使用方法 請各位幫忙糾正! 感謝! -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.102.137
asdwqq:我希望是可以更口語化的用法 08/15 11:00
hansi:文法怪怪的 no matter what 後面應該要接東西 08/15 12:09
hoch:No matter what happens.... 08/15 12:54
asdwqq:感恩! 08/15 14:00
lay911225:也可以改成whatever.. 08/15 14:25
KittyStan:ANYWAY不就可以了?呵呵 08/15 16:48
hansi:anyhow 08/15 16:52