看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
要問的字詞:(中英皆可) 節能減碳? 提問: 要幫人家翻譯的時候突然遇到的, 可是該怎麼翻呢.... 該翻成save energy and reduce the emit of Carbon Dioxide? 有沒有比較簡單正式的譯法呢... 政府有這個政令的專用字嗎,還麻煩各位板友m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.168.15
kilva:energy saving and carbon reduction 08/18 23:06
evans0130:很多翻法, 視該完整句子前後文再翻較妥... 08/19 00:41