看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
英譯: 野火集 (書名) 我的試譯:Torch Collection 提問: 課堂討論想將這本書介紹給國外朋友 但是找不到官方的譯名 希望有更棒的翻譯 :) Thanks a lot! (感覺翻成 Torch 又有點喪失 "野火"的感覺...) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.179.253
GoNow:"The Wild Fire" (Ye Huo Ji 《野火集》) on Eng Wiki page 08/19 12:33
eel:野火集初始意義就是希望這些想法可以像野火一樣不是嗎? 08/19 12:36
eel:所以正如1F所說wild fire非常貼切 不過其實有Wildfire這本書了 08/19 12:37