看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
如我我請對方一起寄A物與B物過來,但我收到信封後發現裡面只有A物, 我要告訴對方”我只收到A物沒收到B物”,請問英文要怎麼說,謝謝 I have received A but not B. 這樣可以嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.67.49
sysrq:I have only received A but B. 08/26 17:09
A1pha:這裡需要加have嗎?@@" 08/26 17:16
sysrq:這邊是不是該用 except, 而不應用 but(大多前句為否定) 08/26 17:17
sysrq:I only received A except B. 08/26 17:18
sysrq:感覺應該不用加 have (動作已完成). 08/26 17:18
priv:不確定就不要這樣講就好了啊.. 08/26 17:24
priv:一句話有十種講法,為什麼一定要挑自己不會又彆扭的句型 08/26 17:25
priv:but/except是有強調的語氣在,你只需要陳述事實就好了吧 08/26 17:29
priv:你中文會寫 Hi, 我只收到A物沒收到B物這樣沒頭沒尾的話嗎 08/26 17:30
priv:應該會是說,Hi,我收到包裹了,可是裡面沒有B 08/26 17:31
priv:請問是不是忘了放進去了? 08/26 17:32
cerenis:我會這樣寫:I can confirm that I have received A, 08/26 17:52
cerenis:BUT THERE IS NO B IN THE PACKAGE. XD 08/26 17:53
tengharold:Thank you for sending A 08/26 23:14
tengharold:But I did not receive B 08/26 23:14
tengharold:Is B coming in a separate package? 08/26 23:15