看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
不知道有沒有人有這樣的拼字困擾: 是receive呢?還是recieve呢? 是believe呢?還是beleive呢? 是relieve呢?還是releive呢? 是...呢?還是...呢? (黃字是拼對的) 這邊有個用來幫助判斷拼字的小技巧 來源是我剛剛看到一個影片: http://www.youtube.com/watch?v=NRabxTLZE94
所謂小技巧是1:20~1:26時Jim Carrey說的一句話: "I before E, except after C." 其實我是因為看到0:06時他提到"He used to be an English teacher." ^ (看影片應該是David Caruso?不重要) 然後才想到這句話應該是用來幫助記 ie/ei 的口訣 雖然我覺得多接觸這些單字比較有用啦 但其實這種助記口訣還蠻有趣的 還有其他的 像是用來分辨principle/principal的口訣: "A principal is your PAL." 不知道在那裡看到的 只記得國高中老師沒教過 大家有學過類似的口訣嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.30.32
fanyui:第三行是不是一樣@@? 好多e 眼好花喔 哈哈 08/26 22:58
謝謝, 已更正
fanyui:好有趣的記法~ 真的都不會忘了 ~ 08/26 23:05
tengharold:i before e except after c 以前老外小學會教 08/26 23:25
tengharold:現在不知還有沒有 08/26 23:25
tengharold:但是看老外的拼字能力,老師教有沒有在聽是另一回事了~ 08/26 23:26
ashurali:例外:ancient, society, science, species, sufficient 08/26 23:27
ashurali:weight, protein, foreign, vein, their, neighbor 08/26 23:28
ashurali:en.wikipedia.org/wiki/I_before_E_except_after_C 08/26 23:30
tengharold:記得以前跟哲學教授討論語言時,曾發過牢騷說英文的例 08/27 00:38
tengharold:外為何那麼多,文法構造又鬆散 08/27 00:38
tengharold:教授淡淡回一句 "因為英文是文盲在講的語言呀" 08/27 00:40
tengharold:她當然不是說現在,是說幾百年前 08/27 00:41
tengharold:歐美高級知識分子寫作都用拉丁文、外交會談都用法文 08/27 00:43
※ 編輯: Holocaust123 來自: 140.112.30.32 (08/27 09:38)