→ tengharold:google翻譯能用我不早餓死了 ~ 加"first"是畫蛇添足 08/28 06:42
→ priv:Google translate是笑話產生器XD 08/28 09:23
→ stanleymao:感謝XD 所以The three smallest就可以了嗎? 08/28 10:01
→ TiaTia:the first three smallest 08/28 10:26
→ TiaTia:the three smallest from left/right 08/28 10:28
→ priv:btw, 我可以問一下,前三個最小的中文是什麼意思嗎orz 08/28 11:46
→ stanleymao:就是一群東西裡面 最小的三個 08/28 11:54
→ priv:如果是這樣的話..我覺得the smallest three比較順吧 08/28 13:11
→ TiaTia:所以不是照前後順序的前三個囉?那就the smallest three或 08/28 13:24
→ TiaTia:the three smallest items,這兩種講法都可以吧 08/28 13:25
→ stanleymao:好的 學到了 感謝各位大大 :) 08/28 13:37