看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問大家 "我不想在下個世代缺席" 如何翻成英文比較恰當? 我想到的是 I don't want to be absent in next generation. 不知恰不恰當? 感謝大家的回答! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.168.118
Ntustkid:我會這樣翻 可是我作文中檢沒過0.0 08/29 22:25
tengharold:這句話是什意思? 08/30 15:51