→ priv:Yes you can, but only if you know what you're doing. 08/31 18:31
→ priv:而且你這樣學過,很多人也這樣學過 08/31 18:33
→ priv:所以還是有可能有人會認為你寫得不夠正式 08/31 18:34
→ yuenda:所以意思是說按照那本雜誌的風格來寫作英文 08/31 18:45
→ yuenda:並不能保證寫出來的是正式的文章嗎? 08/31 18:46
推 memorabilia:最好還是避免 08/31 22:52
→ tengharold:正式文章不能用and起頭沒錯,但大多雜誌散文都算非正式 08/31 23:11
→ tengharold:文章,所以人家要那樣寫ok~ 08/31 23:12
→ tengharold:建議原PO在文字使用上無礙後,再來考慮何時可以打破文 08/31 23:13
→ tengharold:法規則~ 08/31 23:13
→ dunchee:-> Usage note //如果要專看Academic text(因為這需要 08/31 23:45
→ dunchee:formal style)那麼可以查這個語料庫: 08/31 23:45
→ dunchee:對learners來說,重點其實是上頭Usage note提到的: 08/31 23:47
→ dunchee:"Any objection to .... **by inexperienced writers**." 08/31 23:47
→ yuenda:Usage note那邊是要表達甚麼意思呀? 有點看不懂= = 09/01 00:46
→ tengharold:usage note那裏是說用and/but起句有時很有效,但是 09/01 02:05
→ tengharold:**沒經驗的作者**時常濫用,導致問題,因此用時要注意~ 09/01 02:06
→ tengharold:我還是會建議少用and/but起句,但如d大指出,此規定已 09/01 02:07
→ tengharold:不復存在,所以要用還是可以 :) 感謝d大,受教了 09/01 02:08
推 ashurali:usage note寫and/but是很常用於接續前面句字後新句的起首 09/01 07:57
→ ashurali:,但因被沒經驗的使用者過度使用而有出現反對的聲音 09/01 07:58
→ ashurali:-->所以仍是可以用,上面敘述也沒特別寫怎樣才是對,怎樣 09/01 07:59
→ ashurali:會算不是很好。note寫overuse,不過分推測就是太常出現了 09/01 08:00
→ ashurali:,倒不見得說用起來有什麼錯,也許讓那些覺得不高興的人 09/01 08:01
→ ashurali:或許是有些不需開頭用或該和前句接起來時都用了And。 09/01 08:02
→ ashurali:另外note也寫,all types of speech and writing皆常見, 09/01 08:05
→ ashurali:所以該用法非僅出現於很informal的使用 09/01 08:05
→ priv:所以重點還是在於用得好不好 09/01 09:52
→ priv:用得好的話讀下來說不定讀者根本沒發現有這問題 09/01 09:52