作者olcw20121 (超哥)
看板Eng-Class
標題[求譯] 關於住宿舍一些英文
時間Thu Sep 2 21:16:30 2010
求中譯/英譯:英譯
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
1.我是五樓樓長,如果你有住宿方面的問題,你可以來問我
2.門禁時間為0530~2330
3.如果你忘記帶鑰匙,你必須到一樓櫃檯押學生證借備份鑰匙,用完即刻歸還
4.本宿舍採公共浴廁,請妥善保持清潔,此外,洗衣機和烘乾機需自備零錢方可使用,
另外,脫水機是免費的
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
1. I`m a Dormitory Manager at five floor.If you have any problem
about dormitory,you can ask me for help.
2. Entrance guard time is 0530~2330.
3. If you forget bring your key,you must take your student ID to one
floor counter borrow backup key and return it immediately after use.
4. = =!!! 小弟不才不會翻......
提問:
以上這些這樣翻外籍生聽得懂嗎?
因為我下學期當樓長 被分配到管理外籍生....
謝謝大家幫我解釋囉!!
感謝~~
(被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~)
(發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~)
--
每天都要過得開開心心耶~~~~
http://www.wretch.cc/blog/olcw20121
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.243.202
推 Damolee:I'm the dorm manager of fifth floor 09/02 21:41
→ Damolee:forget your key~~"ground" floor~~"to" borrow 09/02 21:42
→ olcw20121:忘了說 可以的話站內信~~謝謝~~ 09/02 22:08
→ tengharold:門禁=curfew 09/02 22:59