看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求中譯/英譯:英譯 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) 1.我是五樓樓長,如果你有住宿方面的問題,你可以來問我 2.門禁時間為0530~2330 3.如果你忘記帶鑰匙,你必須到一樓櫃檯押學生證借備份鑰匙,用完即刻歸還 4.本宿舍採公共浴廁,請妥善保持清潔,此外,洗衣機和烘乾機需自備零錢方可使用, 另外,脫水機是免費的 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 1. I`m a Dormitory Manager at five floor.If you have any problem about dormitory,you can ask me for help. 2. Entrance guard time is 0530~2330. 3. If you forget bring your key,you must take your student ID to one floor counter borrow backup key and return it immediately after use. 4. = =!!! 小弟不才不會翻...... 提問: 以上這些這樣翻外籍生聽得懂嗎? 因為我下學期當樓長 被分配到管理外籍生.... 謝謝大家幫我解釋囉!! 感謝~~ (被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~) (發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~) -- 每天都要過得開開心心耶~~~~ http://www.wretch.cc/blog/olcw20121 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.114.243.202
Damolee:I'm the dorm manager of fifth floor 09/02 21:41
Damolee:forget your key~~"ground" floor~~"to" borrow 09/02 21:42
olcw20121:忘了說 可以的話站內信~~謝謝~~ 09/02 22:08
tengharold:門禁=curfew 09/02 22:59