→ jacqueswu:看你想要強調哪個部份囉~smart big dog~聰明的大狗 09/03 14:59
※ Miere:轉錄至看板 TeachEnglish 09/03 15:28
→ dunchee:和2,3不同."little baby"是set phrase,已經有固定意思, 09/03 21:38
→ dunchee:要當成單一整體來看。中文也有類似用法,比如"小朋友"。 09/03 21:38
→ dunchee:一個很簡單的例子,比如你在街上看到兩個年紀約7,8歲的孩 09/03 21:39
→ dunchee:童,然後一個人的體型比另一個大(或是兩人年紀看起來一個 09/03 21:39
→ dunchee:明顯比另一個大,比如3歲和8歲好了)--兩人(對你來說)都是 09/03 21:39
→ dunchee:"小朋友"。你不會想成"小" + "朋友" 09/03 21:40
→ dunchee:你現在在弄的形容詞排序是用在後者的情況("..." + "...") 09/03 21:40
→ dunchee:,但是這不適用於set phrases本身--你不能故意拆開來套 09/03 21:40
→ dunchee:中文的"狗"也有類似用法,比如"小狗"(即使這狗的體積不是 09/03 21:41
→ dunchee:很小) 或者是"老王""老李" 一樣的情況 09/03 21:42