→ emia:你的問法有點怪,不了解,你是問句子還是問動詞 09/07 17:32
→ emia:句1, 連接詞 句2 <--通常是這樣 09/07 17:33
→ priv:直接舉例實際的例子吧 09/07 17:35
嗯 譬如說
Tom eats the bread.
Tome drinks a cup of coffee.
這兩句合併可以寫成
Tome eats the bread and drinks a cup of coffee.
但是我不確定是不是可以寫成下面兩種的任何一種
1. Tom eats the bread , and drinks a cup of coffee.
2. Tom eats the bread , drinks a cup of coffee.
以及 如果一定要合併 是不是還有別種合併方式呢?
※ 編輯: fontainbleau 來自: 140.112.4.199 (09/07 17:58)
※ 編輯: fontainbleau 來自: 140.112.4.199 (09/07 18:00)
※ 編輯: fontainbleau 來自: 140.112.4.199 (09/07 18:15)
→ priv:兩種都是錯的 09/07 18:35
→ priv:一定要合併,有很多連接詞可以用,或用分詞構句 09/07 18:36
了解!可是那我還想問一下
如果今天是三句話要合併:
Tom eats the bread.
Tom drinks a cup of coffee.
Tom tastes some cakes.
印象中,以前似乎有看過有文章會這樣合併:
Tom eats the bread, drinks a cup of coffee, and tastes some cakes.
也就是S + V1 , V2 , and V3.的用法(當然此處三個動詞後面都有接受詞)
我想請教的是 如果這樣的用法對(看起來好像合乎語感)
那為什麼"S +V1, and V3."的用法卻錯呢?
謝謝!
※ 編輯: fontainbleau 來自: 140.112.4.199 (09/07 19:18)
→ priv:為什麼...因為標點符號是人去規定的 09/07 19:21
→ emia:我認為上例1與2都不行 09/07 19:30
→ dunchee:"1. Tom ..., and drinks a ..." -> 這不算是錯誤。有這樣 09/07 22:59
→ dunchee:樣子的句子,問題只是在於你不知道什麼時候適合用(會在不 09/07 23:00
→ dunchee:應該或是不需要這樣子寫的場合寫出這樣子的句子) 因為這不 09/07 23:01
→ dunchee:是可以任意換來換去的多種寫法之一 -->不是讓你任意挑的 09/07 23:02
→ dunchee:詳細的你要看逗號的用法(以及所代表的意思) (你也需要學會 09/07 23:02
→ dunchee:個別字(含連接詞)的用法/意思 然後整句所代表的意思 09/07 23:02
→ dunchee:有閱讀困難的話就download 那個PowerPoint檔,當作看圖說 09/07 23:04
→ dunchee:故事 09/07 23:04
→ dunchee:(3)(合併後例句)我前頭個的link->1 有提到這個"and之前的 09/07 23:10
→ dunchee:逗號(它稱做the serial comma or the Oxford comma) 基本 09/07 23:11
→ dunchee:上是這的使用還沒到"完全統一"的地步 09/07 23:12
→ fontainbleau:謝謝D大的解釋和連結!我會再研究看看~ 09/08 11:16
→ fontainbleau:也謝謝幫忙解答的P大和E大 09/08 11:16