作者laukinming (AI 63521)
看板Eng-Class
標題[求譯] 請問ever的翻譯
時間Sat Sep 11 14:25:35 2010
求中譯/英譯:
英譯中
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
句子
我的試譯:
請問這邊的ever可以翻成always嗎? 謝謝
提問:
People ever pursue wealth beyond their basic needs.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.136.72.188
※ 編輯: laukinming 來自: 114.136.72.188 (09/11 14:26)
→ ntust661:有always 嗎@@... 09/11 19:42
→ laukinming:那麼請問是什麼意思呢? 09/11 21:20
推 emia:從來,或 至今 09/11 23:38
→ emia:乾脆你翻 任何時候 好了 09/11 23:39
→ laukinming:謝謝樓上所有人 09/12 19:27