作者personasa (娃娃)
看板Eng-Class
標題[求譯] ostensible form of depression
時間Wed Sep 15 09:46:02 2010
求中譯/英譯:
Jon suffers an ostensible form of depression due to his bereavement and only
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
dares to peak into the living room while remaining rooted in her isolating
room.
我的試譯:假性憂鬱症?
提問:感覺自己不太懂這句的意思,謝謝喲!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.70.119.253
推 ashurali:ostensible這裡是指表露在外、很明顯的意思,而支持他有 09/15 13:05
→ ashurali:憂鬱症的理由就在due to後面所觀察到的結果 09/15 13:06