作者ziona (中華隊加油)
看板Eng-Class
標題[請益] Fight Club 一句台詞
時間Thu Sep 16 15:19:23 2010
最近正在看 Fight Club 練英聽
Like so many others,
I had become a slave to the IKEA nesting instinct.
IKEA 我知道是一家賣DIY家具店
那 nesting instinct 是什意思
感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.40.74
※ 編輯: ziona 來自: 140.116.40.74 (09/16 15:33)
※ 編輯: ziona 來自: 140.116.40.74 (09/16 15:36)
→ jacqueswu:Wikipedia看了一下~應該類似鳥兒孵育下一代而築巢? 09/16 15:49
→ jacqueswu:原句應該是因為由母系養成~他們也成為孵育的奴隸? 09/16 15:52
→ maxlaw:IKEA always puts a bold yet cosy picture of how my 09/17 01:28
→ maxlaw:future home should be. 09/17 01:29
→ maxlaw:IKEA不斷用廣告圖片,告訴你,你的家應該長怎樣,激發你像 09/17 01:30
→ maxlaw:鳥類築巢般的成家慾望,而無法自拔(slave)! 09/17 01:32