看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
各位好,曾在空中英語教室中看到以下的文章: He received his education at the Taiwan Central Police College. At age 22,he became the youngest captain ever in the Taipei Police Department. 一樣是場所,請問為什麼Taiwan Central Police College用at,而Taipei Police Department用in呢?? 煩請各位解惑,謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.240.74
jacqueswu:也許警察學院規模比台北警察局小吧? 09/24 16:19
hansi:我的想法是school >> physically exists 09/24 16:22
hansi:Police Department >> abstract/conceptual idea 09/24 16:23
hansi: 所以整個Police Department 涵蓋範圍就比學校大很多, 2c 09/24 16:26
PUTOUCHANG:應該與範圍無關 09/24 16:39
PUTOUCHANG:at college 側重"學習", ex: learn skills at college 09/24 16:40
PUTOUCHANG:in college 稍微不同, ex: my old friends in college 09/24 16:41
PUTOUCHANG:不過我也沒辦法清楚地說明... 感覺上有差 09/24 16:42
PUTOUCHANG:in ... department 在...部門裡 09/24 16:43
koalabear:以前我有問過同樣問題,at代表已經從學校畢業 09/25 19:58
koalabear:in 代表他現在正在這個單位服務。假設我說: 09/25 19:59
koalabear:I was a student at the Taiwan Central Police College 09/25 20:00
koalabear:I'm a student in the Taiwan Central Police College. 09/25 20:01
koalabear:第一句是說我以前是警察學校的學生,第二句是我現在是 09/25 20:02
koalabear:是警察學校的學生。這是當時老師回答我的答案,希望我沒 09/25 20:03
koalabear:記錯@@" 09/25 20:03
zentak:謝謝各位的回答,感恩!! 09/28 15:44