看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求中譯/英譯: private affluence and public squalor 提問: 常看到這兩組單字連用,可是該如何翻譯才好? 有沒有高手可以幫忙翻譯嗎?謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.60.248.147
jacqueswu:私人富裕和公共的污穢? 09/28 11:40
xpower50:你家的廁所很乾淨但是公廁為什麼常常是很髒的 09/28 11:40
xpower50:這句話就是隱含這個問題 09/28 11:42
sovereignty:樓上說得好 09/28 11:49