作者qqooqqo100 (qoo)
看板Eng-Class
標題[求譯]
時間Tue Sep 28 12:24:59 2010
求中譯
屬句子:A theory can't be right in general unless
it can be wrong specifically
我的試譯:若理論是錯的則是錯的?
提問:unless ...wrong可以負負得正嗎?
(被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~)
(發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.87.118
※ 編輯: qqooqqo100 來自: 114.42.87.118 (09/28 12:25)
推 xpower50:他應該是重新定義RIGHT的意思了 09/28 12:36
推 xpower50:A theory can't be right in general 除非你對RIGHT的 09/28 12:39
→ xpower50:定義是理論可以在某些地方不成立 09/28 12:40
推 keylost:除非能指出理論為非的特殊情況,否則不能說該理論在一般 09/28 15:26
→ keylost:情況下為是。 09/28 15:26