看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求中譯 屬句子:A theory can't be right in general unless it can be wrong specifically 我的試譯:若理論是錯的則是錯的? 提問:unless ...wrong可以負負得正嗎? (被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~) (發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.87.118 ※ 編輯: qqooqqo100 來自: 114.42.87.118 (09/28 12:25)
xpower50:他應該是重新定義RIGHT的意思了 09/28 12:36
xpower50:A theory can't be right in general 除非你對RIGHT的 09/28 12:39
xpower50:定義是理論可以在某些地方不成立 09/28 12:40
keylost:除非能指出理論為非的特殊情況,否則不能說該理論在一般 09/28 15:26
keylost:情況下為是。 09/28 15:26