看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求中譯/英譯: 常見退休用語 籃球選手:「高掛球鞋」 棒球選手:「高掛手套」(這自己猜的,沒根據) 提問: 請問這類的英文翻譯要怎麼翻 有沒有類似各行各業的用語? (被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~) (發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.196.61
yumeiko:hang up boots. http://ppt.cc/fiW9 09/29 13:57
tupacshkur:hang up one's sneakers 高掛球鞋,今年希蛙退休時有 09/29 19:07
tupacshkur:看到這個片語!!! 09/29 19:07