作者tengharold (RoadMan_A)
看板Eng-Class
標題Re: [請益] one with every thing.
時間Sat Oct 2 00:20:44 2010
※ 引述《GeraldLiu (wolver)》之銘言:
: 剛剛看影片,男主角問女主角:「聽過一個禪宗大師買熱狗的笑話嗎?」
: 女主角沒聽過。
: 男主角就說:「the one with everything.」這句中文翻譯寫成:「精華部份所有醬料都
: 加。」
: 這句話應該是指禪宗大師向熱狗小販說的。
笑話第二段:
禪宗大師拿到熱狗後拿了張10鎂鈔票給小販,小販收了錢後沒找錢給他,就去招呼別人了
大師覺得很奇怪,就問 "Where's my change?"
小販回答 "Change must be sought from within."
--
Wise men talk because they have something to say; fools, because they have to
say something. -Plato (427BC-347BC)
Plato is boring. -Frederich Nietzsche (1844-1900)
Nietzsche was stupid and abnormal. -Leo Tolstoy (1828-1910)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 70.166.3.190
推 alixia:XD 10/02 01:43
推 walking:哈,那再來不就要開始 切磋武藝了:p 10/02 10:59
推 GeraldLiu:我看不懂……= = 10/02 12:28
推 ashurali:應該是來自「內在取向的改變」的想法 10/02 13:10
→ ashurali:不過禪宗那句不過是雙關,小販應該沒損失、受辱或被嗆, 10/02 13:19
→ ashurali:但小販卻攻擊回去了?? 10/02 13:19
→ tengharold:a大認真了 XD 10/03 01:31
→ tengharold:G大: where's my change = 我的找錢呢? 10/03 01:32
→ tengharold:但change也=改變 10/03 01:32
→ tengharold:change must be sought from within = 改變要從內心 10/03 01:33