我今天看到兩個句子不是很懂
A:where is my pot roast?
B:that's over at my house
A:what,you got it up on the lift over there,mom?
想請問 最後一句要怎麼要怎麼拆這個句子
還有這一句的翻譯是什麼咧
你拿到那裡幹嘛 之類的嗎
還有一句是
A: do you wanna know or not?
B: No,unless you can't rest until I know.
第二句 you can't rest 是不罷休呢 還是說不能安心
那第二句整句翻譯又是什麼
謝謝
※ 編輯: krest 來自: 174.95.44.215 (10/12 11:07)