作者LKO (....)
看板Eng-Class
標題[求譯] IT設備使用說明
時間Tue Oct 12 11:37:43 2010
求中譯/英譯:
IT設備使用說明(備忘錄)
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
句子
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
Memo For Using IT Equipment.
提問:
想用比較正式的英文
畢竟是用在公司的文件標頭上
請問有更好的翻法嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.30.90.189
→ cerenis:INSTRUCTIONS。 10/12 11:55
推 noruas:可以查查memo(memorandum)的定義... 10/12 12:42
→ evans0130:一般用法Manual/User Guide或Instruction... 10/12 13:16