看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
1. A hectic and pressured lifestyle often characterized by recklessness or dissipation - wordweb 2. where things are most exciting and where a lot is happening 在生活的快車道上; 享受豐富多彩的生活 - Google dictionary 3. n. Informal A reckless, self-indulgent, and free-spending sphere of activity, often involving dissipation: "the culinary fast lane ... where sea urchins and arugula salads flourish" (Boston Globe). 請問聽過這句話的朋友,這句話用在褒義還是貶義多? 我倒是發現現在多用來作雙關語(標題)....所以不易得知... 感謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.186.55 ※ 編輯: Taq 來自: 114.25.186.55 (10/15 01:09)
tengharold:都有 10/15 03:15
chrissuen:個人的印象是貶義比較常見 10/16 03:54
tengharold:相較"生活無趣",這詞可能就褒過於貶吧~ context! 10/16 07:40
Taq:thanks a lot!! 10/19 00:10