看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
要問的字或詞:salad 一般的字典找到的都是重音在前, 包括我的文馨跟Oxford、BBS字典裡找到的都是/'sæl(e)d/。 *(e)表示倒e 從小到大也都是這麼學的。 可是今年中秋看Travel & Living頻道,介紹美國中西部的烤肉餐點, 影片中的當地人卻是把salad的重音放後面,前面的a輕化。 (我確定他們在講的是salad這個字,下面的中文字幕也是翻成沙拉沒錯) 第一次聽到這種發音,很好奇, goo了一下也沒有相關討論, forvo上面的發音也都是重音在前 http://www.forvo.com/word/salad/ 請問一下有人聽過這種發音嗎? 這是某個地區性的發音而已,還是? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.61.145
dunchee:如果能看到原節目的內容會比較容易判斷。我會猜那是在講別 10/16 22:16
dunchee:的東西. 如果真的是"地方性",那麼這也會是相當相當偏僻性 10/16 22:16
dunchee:的小地方口音,那種大部份(英文母語的)人不會去注意或是也 10/16 22:17
dunchee:不知道的口音. 如果真的是在講"沙拉"我會猜那些人本身是外 10/16 22:18
dunchee:來移民(如果是這情況的話,他們的口音不用去理會) 10/16 22:18
dblsesame:會不會是義大利語insalata或是西班牙語ensalada 10/16 23:00