看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
在TIME看到的 原句在下: Given that nearly 27% of U.S. adults are not just overweight but obese, the idea of a pizza-size sandwich might be cause for hand wringing and finger wagging, but very few Burger King customers will actually have access to it. (http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,2022651,00.html) 想請問 hand wringing and finger wagging是什麼意思呢? 慣用語的樣子 Thanks~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.111.102.249
huggie:不知道是不是disapproval的意思? 10/17 12:19