看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我在看Project Runway season 8 第12集的時候 Michael Kors 對Mondon 說: You prove that colors are not your crotch. CROTCH???? 那不是指...跨下嗎!? 他應該是要指專長的意思 是crotch有專長的意思嗎.... 還是只是發音很像可是不是crotch? 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.135.33
cita:是crutch, 要看前後文才知道到底是什麼意思 10/30 22:17
sylian:crotch跟crutch都有跨下的意思喔 不過我之後去查了crutch的 10/31 01:02
sylian:意思他有支持支撐,google過後也有人問說Is Jesus your 10/31 01:03
sylian:crutch的文章 所以我猜crutch有倚賴物的意思 意思應該是指 10/31 01:03
sylian:他證明了他不用倚賴顏色來做設計這樣:D 前後文在影片裡那是 10/31 01:04
sylian:第一句 之後就是稱讚他做的很好這樣 10/31 01:05
AdrienneLin:聽過crotch當作"弱點"的用法(因為被打到會很痛XD) 10/31 11:17
AdrienneLin:所以原po的補充看來應該是說顏色不再是他的弱點之類的 10/31 11:18
sylian:可是Mondo很會用顏色耶 囧 10/31 15:55
AdrienneLin:所以才說"not" your crotch? 沒看很難猜@@ 10/31 17:24
sylian:urban dictionary的解釋:Something that is necessary but 10/31 17:56
sylian:impedes one from doing better. 10/31 17:57
sylian:A大說的是crutch吧 被拐杖打到很痛哈哈 10/31 17:59
sylian:UD的解釋是crutch的解釋,crotch都只有跨下 囧 10/31 18:00
AdrienneLin:好亂喔XD你想的應該沒錯吧 剛去查了一下字幕是crutch 10/31 20:07
AdrienneLin:其實你可以去美國知識+問問看:D 10/31 20:08
cita:為了這個問題,害我又中毒了,把S8從頭看到尾...Orz 11/01 01:03
cita:我懂了,Michael的意思是說,'你不是只靠用色大膽取勝',或是 11/01 01:04
cita:'用色大膽不是你唯一的長處'。not your crutch(支撐)就是說 11/01 01:05
cita:'你不會因為拿掉某某東西,就一無是處了'。 11/01 01:06
sylian:竟然從頭看完XD 不過你不會因為拿掉顏色就變的一無事處解釋 11/01 05:51
sylian:的超級好懂 感謝A大還去翻字幕 我剛才發現我是不是默默放雷 11/01 05:53
sylian:給還沒看S8的人 囧 11/01 05:53