作者jklkj (誠實可靠小郎君)
看板Eng-Class
標題[求譯] 幸運餅乾上的話!!!!!
時間Wed Nov 3 11:22:06 2010
求中譯:
屬句子:(三行以上皆屬段落)
there are a lot of bumps on the road to easy street
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
即便路途上有許多顛簸但也能輕鬆度過。
提問:
這樣OK嗎!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 129.93.5.139
推 childreal:或者說:不禁一番徹骨 焉得梅花撲鼻香吧 11/03 11:51
→ jacqueswu:條條大路通羅馬... 11/03 12:01
→ TERIYAKI:1F的比較接近 意思應跟原PO相反 11/03 13:34
→ emia:這個to是介係詞? 11/04 00:14