作者jiannan1828 (我也不願意)
看板Eng-Class
標題[求譯] 幾個句子求翻譯
時間Sun Nov 7 21:49:09 2010
如果住在歐洲的話,因為歐盟的原因,到哪旅由都很方便。
歐洲歷史有世界歷史的縮影,很多過去的歷史教訓都可以拿來作為借鏡。
歐洲歷史、文化悠久,很多歷史偉人、名人,可以窺見世界進步的蹤跡。
畢竟離台灣還是很遠,坐飛機到歐洲還要轉機,要坐很久。
只會英文的話,不一定能夠溝通,像法國因為跟英國是世仇,所以就討厭英文。
歐洲最大經濟體的債信風暴被視為比希臘還大的未爆彈。
這應該要怎麼翻譯比較順?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.87.239
→ jacqueswu:試譯文在哪? 11/07 22:16
→ zofloya:欠你的嗎? 11/07 22:29
→ zofloya:我很想幫你翻,不過上次在這裡幫一位小白翻之後,就被板主 11/08 01:13
→ zofloya:警告,所以你先叫板主不要桶我,我就幫你翻 11/08 01:14
→ rubric:自己先翻一次 有誠意 11/08 05:29
→ stopbucks:有錯字 11/08 10:34