作者longwei (longwei)
看板Eng-Classy
標題[單字] 龍舌蘭
時間Tue Nov 9 23:49:50 2010
要問的字詞:Aloe & Agave
提問:
我查了字典
Aloe是蘆薈 也是龍舌蘭的意思
Agave是龍舌蘭
覺得很奇怪上網查了一下 中文名 龍舌蘭
英文名 Centnry plant,American aloe
學名 Agave Americana L.
然後是那種汁液碰到身體會麻癢的的植物
所以意思是 Agave = American aloe 然後Agave =/= Aloe 嗎
(龍舌蘭=美國蘆薈 但 龍舌蘭=/=台灣蘆薈)
是這樣嗎?
但是對外國人直接講aloe他們應該會認為你就是指龍舌蘭吧?
還有我又查了一下 發現an agave; an aloe; cantala; a maguey
都是龍舌蘭= = 那他們差別在哪呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.119.158
※ 編輯: longwei 來自: 114.43.119.158 (11/09 23:50)
推 Bigfatty73:Aloe跟Agave是毫不相干的兩科別植物 American Aloe 11/10 00:28
→ Bigfatty73:是俗名 11/10 00:28
→ Bigfatty73:zzz 11/10 00:28
推 Makino0711:Tequila....XDDD 11/10 00:29
推 tengharold:Tequila +1 XD 汁液碰到嘴會使人喪失自制力 11/10 00:32
推 SetsunaLeo:Tequila +2 XD 11/12 03:51