看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
This was a matter less of morals than of expediency. 我自己的翻法: 這是比較少道德問題的權宜之計 對嗎?? 這個句子應該要怎麼看才對??這句子是不是省略了某些字?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.59.48
Sylpha:自私利益大於道德問題? 11/10 16:43
chapter7:moral matter是指道德問題,這句話是在講,這個問題比較 11/10 19:43
chapter7:不能用道德原則來論斷,而比較是一個論究具體個案事實 11/10 19:44
chapter7:當中利益考量後,權衡之下的結果。 11/10 19:44
weei:感謝C大,了解了 11/11 19:59