看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《hansi (Butters Stotch)》之銘言: : 剛剛寫了一個句子 : 不過自己看了覺得怪怪的 : She just ruined the most inspiring part of the movie, which would definitely : make you laugh. : make you laugh : 指的是那一個呢? : (1)the movie : (2)the most inspiring part of the movie : (3)前面整句 : 如果我想要讓這個句子表示是(2) : 要怎麼改寫比較好? : 謝謝 提供幾個比較笨的方法 1. The most inspiring part of the movie, which would definitely tease you, was ruined by her. 2. Because of her, the most inspiring part of the movie, which would definitely tease you, was ruined. 請多指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.73.153
hansi:謝謝.我也有想到類似的,不過感覺都很繞舌 :( 11/15 22:52
tengharold:怎麼make you laugh變成tease you了... 11/16 05:36