看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求英譯: 1.土石流防治工程 2.打樁編柵 復育崩塌地 探討 我的試譯: 1.Prevention Engineering of Debris flow 2.......(譯不出來) 提問: 以上為水土保持、土木類的專有名詞,第一句我試著翻譯,不曉得是否正確? 第二句就真的沒什麼頭緒,所以求救一下,請大家幫幫我的忙,感恩~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.226.217
hoch:2. stake and wattling, landslide recovery, investigate 11/24 15:41