作者Barista (西雅圖Barista)
看板Eng-Class
標題[請益] Mother's Full Maiden Name
時間Wed Nov 24 20:44:59 2010
Please kindly help me understand this term.
I need to fill out a form submitted to California Government.
But I am not sure about this item
which requires me to fill in "Mother's Full Maiden Name".
Actually, I think it should be my mother's full name before marriage.
But why they need this? They used to obtain people's mothers' name?
I mean they don't require my father's name
but solely require my mother's name?
Thanks for anybody's help and answer!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.96.143
→ dunchee:"But why they need this?"-> 這是美國文化的一環。最簡單 11/24 21:38
→ dunchee:的就是-> 他們/文件要什麼,你就給什麼 台灣(的文件)一般 11/24 21:39
→ dunchee:不需要填這東西,這是"我們"的習慣。現在你填的是美國的文 11/24 21:39
→ dunchee:件,那麼就按照他們的習慣來填,就這樣。 11/24 21:40
→ Barista:Thank you! 那我就是填上我媽媽的英文全名這樣嗎? Thanks 11/24 21:42
推 cita: 是,因為台灣人一般結婚後不會改名字所以填嬤媽全名即可 11/25 05:49
→ Barista:Thank you very much !! 11/25 10:01
→ tengharold:yes it is your mother's name before marriage 11/26 13:34
→ tengharold:the govt needs it to make it easier to find info on 11/26 13:34
→ tengharold:her if necessary. 11/26 13:35