看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
在一篇新聞中看到的, After all, Thanksgiving is just a day away. 請問關於這句away的用法是怎麼回事? 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.176.76 ※ 編輯: woowoo0208 來自: 114.37.176.76 (11/29 00:15)
noruas:距離感恩節還有一天 11/29 00:20
noruas:(如果be動詞是用was, 那就變成"感恩節是一天前的事了" 11/29 00:21
noruas:away 表示差距, 差多少 11/29 00:22
noruas:比如: 11/29 00:22
noruas:The party is 100 dollars away. (差100元就能辦party) 11/29 00:24
noruas:The station is 3 stops away. (再過三站就到了) 11/29 00:25
woowoo0208:thanks! 11/29 14:04