→ TERIYAKI:我理解成 "事情老早就是這樣了"耶 11/30 00:39
推 hankevin:我理解成"事情本來就這樣 只是你之前都不知道" 11/30 00:53
→ tengharold:"你還沒搞清楚事情就已經到了"代表某件事看來還要很久 11/30 06:02
→ tengharold:但其實是很快的~ 11/30 06:03
→ tengharold:如the final exam is hard, and it is here before you 11/30 09:51
→ tengharold:know it = 期末考很難,而且來的比你想像的快 11/30 09:52