→ tengharold:翻成中文順不順不該是寫英文的考量 12/01 03:06
推 ntue7978:同意樓上的說法 12/01 03:21
推 hyderica:是不是可以直接改代換成 No matter how理解? 12/01 04:13
→ emia:OK 12/01 23:03
→ FISHISBEST:t大真是一針見血阿...我一直知道這是我的盲點 12/02 00:41
→ FISHISBEST:但是遇到英文時還是會想把它翻成中文 :( 12/02 00:41
→ FISHISBEST:謝謝h大 換成No matter how就比較好懂了耶 :) 12/02 00:42