推 neversay:似乎不用...... 12/05 00:10
推 neversay:somewhere within, a harp was playing 12/05 00:12
→ neversay:這是我在字典上找到的例句 12/05 00:12
→ tengharold:原句ok 12/05 00:26
推 rubric: ok 12/05 02:45
推 aweful:有問題的,music不是playing啊. 12/05 13:59
推 jklkj:broadcasting 12/05 16:24
推 xu3jp68:請問你翻譯出來是什麼意思? 12/05 23:50
→ tengharold:指向音響: "my favorite music is playing" 有何問題 12/06 11:20
→ dunchee:"這樣的文法對嗎?"-> 這倒不是光顧慮"文法"就可以。主要是 12/07 08:07
→ dunchee:你想表達的是什麼意思? 如果你要表達的是,比如你人在一個 12/07 08:07
→ dunchee:...餐廳好了,這餐廳有在放背景音樂,突然你聽到他們在放 12/07 08:09
→ dunchee:你最喜歡的"音樂"----如果是這背景下你要用英語表達的話, 12/07 08:09
→ dunchee:我建議你不要用你的那句英文。詳情你可以找個有英語人士 12/07 08:10
→ dunchee:教英文的網站(比如 www.englishforums.org 最好也附上 12/07 08:10
→ dunchee:context) 12/07 08:10
→ dunchee:更正link: www.englishforums.com 12/07 08:11