看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求中譯/英譯: 求中譯 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) She eats an egg.(她吃一顆蛋) She do not eat an egg. 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 想請教一下,第二句do not意思通常解釋作"不" 但如此一來意思則變成--她"不吃"一顆蛋 感覺仍然是語焉不詳 這邊要怎麼說明才能讓學生有正確的理解 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.96.164
lynnnn:do? does? 應該是她不吃蛋 she doesn't eat eggs 12/14 23:12
noruas:an egg 是一顆完整的雞蛋 12/14 23:12
noruas:some egg 是不完整的雞蛋 (也許是碎蛋,或咬一口) 12/14 23:13
noruas:她不吃蛋: She doesn't eat egg. 12/14 23:15
noruas:(egg可當作不可數名詞, 道理就跟 meat, milk一樣) 12/14 23:15
dunchee:"...的理解"->如果你是要教學生肯定/否定句,那麼換句子, 12/14 23:45
dunchee:因為你的第二個句子(... does not ...)的意思就是"她"不吃 12/14 23:46
dunchee:"一顆蛋,會語焉不詳是因為原來的英子句子本身的緣故。首 12/14 23:47
dunchee:先你要確定的是你知道你要表達的是什麼意思? "否定句"並不 12/14 23:47
dunchee:是隨便抓個肯定句然後"轉成"否定句就可以教。如果你自己都 12/14 23:48
dunchee:不清楚那否定句的意思了,那麼你要如何所謂的"讓學生有正 12/14 23:48
dunchee:確的理解"? 12/14 23:49
dunchee:參考一個有使用到"does not eat an egg"的例子: 12/14 23:49
dunchee:http://ppt.cc/9R~F (配合"現在簡單式"的使用條件,然後 12/14 23:52
dunchee:想想,你是要表達什麼意思?) 12/14 23:52
DOHJI:感謝樓上的各位大大,我了解了! 12/15 06:51