看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
這問題困擾我很久了。 例如"Stella正在為窮人的權力奮鬥": Stella is fighting for the rights of THE POORS. (翻譯題,我也不知道有沒有寫錯) 到底該用the poor 還是the poors? 以及,這種用法生出來的字到底是單數還是複數? 謝謝。 --
blaze520:其實細細品味k-on可以感受到一些生活中的感動10/15 02:11
blaze520:這是我對這作品評價不錯的原因10/15 02:12
mariandtmac:其實細細品味小唯可以感受到一些生理上的衝動10/15 02:12
mariandtmac:這是我對這作品評價不錯的原因 10/15 02:12
loneblackcat:樓上紳度超高 10/15 02:13
mariandtmac:你們想歪了 我是指最後一集會讓人流眼淚啊 10/15 02:15
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.229.153
mysheros:不用加s、複數 詳見http://ppt.cc/0jWM 12/21 20:49
gianfranco:答案同樓上,細分為the poor(集合名詞指全體窮人) 12/21 21:35
gianfranco:the poors則指特定群體的窮人 12/21 21:36
YuiHirasawa:謝謝! 12/23 22:30