看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
經常在聊ACG或者電玩遊戲時,會說因為遊戲就是這樣設定啊! 或者故事裡的某某角色原本就是這樣設定的. 也經常有某漫畫的"設定集",或acg裡的人設. 那"設定"要翻譯成哪個英文字? 用setting或者option好像都怪怪的,有沒有其他的英文字比較貼切? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.171.41
biingru:profile 12/27 00:51
sonico:original? natural? 12/27 16:30
sonico:婀...別理我,我想回答的是第一段 XD 12/27 16:31
LEONSPUR:好像是這樣 12/28 12:20