看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
: 1.我是商學系的陳教授 : I am professor Chen from the department of business. 感覺好像是同學自己草擬介紹信給教授簽名。這年頭教授真好當。 如果是這樣的話,應可略過這一贅句,因為信尾應該已經註明這封信是誰寫的了。 以下假設該同學名為 John. : 2.他曾修過我的國企課程一年 : He has taken the course "IB" from me for a year. 不了解為何課程名稱要用縮寫。誰知道 IB 指的是啥。 John was in my class of International Business in 2009. The course was a one-year, three-credit compulsory course for the business department. : 3.他在課程中表現出極大的興趣 : He showed great interest in this lesson. In the class John has demonstrated his great talent and motivation for international business. : 4.他很勇於去撰寫不同的企劃 : He was very brave to write the different project. Again, 我不了解為什麼 "撰寫企劃" 需要勇氣。語意可能要順一下。就算是,也 不能用 "brave"。 Furthermore, completing many assigned term projects, John has showed his excellent written and veral communication skills. : 5.這兩個方法XX跟XX(一個文法問題) : the two different methods xx and xx : 請問methods跟xx之間是否要加連接詞that? 請附上下文,不然看不懂你想說什麼。 : 6.在本課程中我給了他90分 : I gave him a score of 90 in this class. I gave him a score of 90 for the class. : 7.他活躍於xx活動中(可這樣翻譯嗎?) : He active in the xx activities. As far as I can tell, John is a very active and initiative young student. He participated in many extracurricular activities. ※ 編輯: hoch 來自: 120.126.36.193 (12/27 09:31)