推 sonico:wedding cookies,猜的 XD 12/28 13:27
→ sonico:不知道道不道地,但google出來也是很多圖. 12/28 13:28
推 tghyu:wedding favor?歐美婚禮上的wedding cake的確是蛋糕,喜餅 12/30 03:25
→ tghyu:如果人人都有,可能可以稱之為wedding favor(婚禮小物)可能 12/30 03:27
→ tghyu:比較接近 12/30 03:27
→ priv:說實在的雖然很多人這樣翻,你們不覺得怪怪的的嗎XD 12/30 15:42
→ priv:明明是「訂婚」喜餅,怎麼會是'Wedding' cookies呢? 12/30 15:43
→ priv:其實不管怎麼翻都必須要解釋,因為國外沒有這種概念 12/30 15:52