看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
又是流言終結者。 1.油門 聽起來好像是"刷頭" 傑米:全速前進/油門全踩 英文: full "刷頭" 另外一個單字是:電影的劇情/橋段 聽起來好像 "可李-謝" "cle-謝"? (謝重音) 這兩個單字很陌生 對我來說,這兩個字用英文的拼法完全不會拼 是不是法文翻過來的阿? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.56.112 ※ 編輯: cheng399 來自: 114.36.56.112 (12/29 10:06)
nocebo:Cliche 老梗 12/29 10:10
cheng399:原來是這樣! 難怪我查不到 12/29 10:13
heavensdoor:1. throttle 12/29 10:56
cheng399:謝謝! 12/29 12:18
Bigfatty73:Cliche' 法文, 意: 陳腔濫調 12/29 14:53