作者kurage306 (凜)
看板Eng-Class
標題Re: [求譯] 這個句子的翻譯?
時間Sat Jan 1 12:20:11 2011
※ 引述《lovehee (拖鞋)》之銘言:
: 求英譯:
: 人們到最後常常連續玩上好幾個小時,即使當時有更重要的事情需要被處理
: (前一句是在說玩線上遊戲)
: 我的試譯:
: Even at that time had important things need to do, people end up playing the
: game usually took many hours.
: ※句中需要用end up+主詞補語
People often end up playing for hours even though they have more important
things to do at that time.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.29.195
※ 編輯: kurage306 來自: 123.192.29.195 (01/01 12:21)
推 lovehee:真的很謝謝你~我原本在翻什麼阿... 01/01 12:30
→ kurage306:ur welcome:) 01/01 14:34