看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 ask 看板 #1D8tcSNF ] 作者: dayfun10731 (吃蘋果) 看板: ask 標題: [請問] 翻譯英文 時間: Wed Jan 5 03:48:41 2011 http://ppt.cc/oxiZ 我猜這裡的Cut and run是分手的意思 想問 Nothing made sense to me 和 second to none 分別是什麼意思 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.125.65 ※ 編輯: dayfun10731 來自: 115.43.125.65 (01/05 03:49) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.125.65
priv:cut and run,逃走的意思 01/05 09:01
priv:second to none -> best 01/05 09:01
priv:nothing made sense to me我看不出有什麼需要解釋的地方... 01/05 09:02
B95730101:可以請問為什麼second to none 是best的意思嗎?由來是?? 01/06 00:02
kenotic:對"沒有"而言排第二;也就是你是第二的話前面就沒有人了 01/06 17:07