看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
看到單字prostitute 下面有句是 a woman who lead a base and degraded life for pay. 雖然可以猜出來><~ 不過有點不太懂這句意思 leas a base是一個片語嗎? 還是我搞錯了><... 或是為什麼lead a base and degraded life為什麼是賣淫的意思? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.90.9
noruas:過著下流低俗的生活 什麼字典= =?? 01/08 22:10
triticeal:時代英英英漢雙解字典 01/08 22:17
triticeal:原來可以這樣翻呀qq~感謝!!! 01/08 22:17
hankevin:lead...life 這是一個片語 "過著...的生活" 01/09 00:35
hankevin:base:形容詞低下的 卑賤的; degraded: 形容詞 墮落的 01/09 00:36
dunchee:遇到這種情況其實你可以再進一部查個別的字(的意思和用法) 01/09 00:39
dunchee:比如: http://www.ldoceonline.com/dictionary/base_3 01/09 00:39
dunchee:-> 11 ... 01/09 00:40
chrissuen:很有趣(?)的解釋 01/09 01:46